כיצד להישבע בשפות שונות


תשובה 1:

בסדר, אז אני דובר רק שתי שפות מספיק טוב כדי לענות על השאלה הזו מנקודת מבטם. השפה השנייה שלי, אנגלית, אינה דבר חדש משום שכולם כאן מדברים אנגלית וסביר להניח שיידעו להישבע בה, אז פשוט אעבור לשפה הראשונה שלי: הונגרית.

משום מה, חברי ההונגרים באמת גאים בארסנל הקללות והביטויים שיש לנו, ולמרות שזה לא הדבר הראשון שאני בדרך כלל מביע לגבי שפת אמי כשאנשים שואלים על זה, אני לא יכול להכחיש שיש למעשה הרבה דברים לומר בהונגרית כשאתה באמת מתוסכל או סתם יש פה שובב.

(מעכשיו ואשתמש בקללות גסות ואלימות, אז הזהירו).

ישנם כמובן הביטויים "הבסיסיים" הדומים לאלה בשפות אחרות. - Anyád picsája! פשוטו כמשמעו את הכוס של אמא שלך, המקוצרת (והרבה יותר נפוצה) לזיין את הכוס של אמא שלך. זה משמש בעיקר במצבים שבהם דובר אנגלית היה אומר "בן זונה". לופש! - סוס ממש, משמש במצבים בהם דובר אנגלית היה אומר "בולשיט!" Bassza meg! - ממש יכול (משהו) לזיין את זה, גרסה מקוצרת של "Az Isten bassza meg!" שפירושו "שאלוהים יזיין את זה." יש בו גם הרבה וריאציות: בסקי, בסוס, בססקולקס, ואפשר לשים את זה גם במקרים שונים (?): Baszd meg (בגוף שני), Baszódj meg (הדובר רוצה שהזולת יתבאס) וכו '.

יכולתי להמשיך בביטויים מסוג זה, אבל יש משהו שלדעתי מעניין יותר. בשפה ההונגרית יש מילות קללות שהן הגרסאות הגסות של פעלים מסוימים. כך לדוגמא: átbaszni פירושו להטעות / להונות מישהו, אך יש גרסה מנומסת שפירושה זהה (átverni) שאינו מקלל כך שתוכלו להשתמש בה מול ילדים ללא מחשבה שנייה. המושבעים ביותר הם אלה שמקורם במילה "בזני" (לזיין):

יש גם יצירתיות, מצחיקות כגון:


תשובה 2:

קטלאנית! - זה הוליד אולי את השבועה הפוגענית ביותר שנאמרה. המשך לקרוא אך הזהיר!

היה לי המזל לחיות בספרד מספר שנים וביליתי במקסיקו, כמו גם בוונצואלה. אני מסכים עם כמה מהתשובות האחרות המציעות ספרדית כשפה מצוינת לקללות. אחד הבילויים האהובים עלי היה ללמוד את המשפטים הכי פוגעניים באופן יצירתי שאפשר.

הנה כמה זוכים בספרדית -

Hijo de puta resignada (בן של זונה מזוין פעמיים)

קוממירדה (אוכל חרא)

Me cago en tu leche (אני חרא בחלב שלך)

או להרכיב חלק מאלה למשהו כזה -

Hijo de puta resignada, me cago en la puta madre que te cago (בן של זונה מזוין פעמיים, אני חרא על זונה של אמא שמנוואת אותך)

למרות זאת.....

כשגרתי בברצלונה למדתי קצת קטלאנית ושמעתי הרבה מזה. אמנם קטלאנית היא בהחלט שפה משלה, אך יש לה רכיבים הדומים לספרדית, איטלקית וצרפתית. נראה לי שבמהלך מאות שנים הם שילבו כמה מן החלקים הטובים ביותר בשפות אחרות לשלהם וכאשר מדברים במבטא ראוי, קטלונית מעניקה לקללות נפלאות. אחד הביטויים הנוראיים שנאמרו אי פעם הוא בקטלאנית. זה פוגע להפליא, במיוחד עבור שפה המדוברת באזור קתולי בעיקרו.

הפרס הגדול זוכה לקטלונית -

Mecagum les cinc llagues de Crist (אני חרא על חמשת הפצעים של ישו)

ואפשר אפילו לקחת את זה צעד נוסף עם -

Mecagum Deu, en la creu, en el fuster que la feu i en el fill de puta que va plantar el pi (אני חורבן על אלוהים, על הצלב, על הנגר שהכין אותו ועל בן זונה ששתל את אורן).

אני מרגיש רע רק לכתוב את זה. שיש. בון פאט קטלוניה, בון פיט.


תשובה 3:

הבלשן הרוסי (ואמנות גורו המחאה) אלכסיי פלוצר-סרנו עובד על מילון קללות רוסיות.

התכנון הוא שיהיו בו שנים עשר כרכים.

שתיים עשרה.

הכרך הראשון כבר פורסם בדפוס. ראיתי את זה בספרייה האוניברסיטאית שלי, זה לגמרי רציני ואקדמי. כל זה עוסק במילה хуй (זין; מבוטא כמו הוי) ובמילים הנגזרות ממנה, כגון хуйня (שטויות, huynya), охуеть (ללכת bonkers; ohuyet), ולמעלה מאלף אחרים.

הכרך השני יוצא גם הוא בדפוס, והוא עוסק במילה пизда (כוס; פיזדה) ונגזרותיו.

ניתן למצוא באינטרנט חומר גלם לכרך השלישי והרביעי. השלישית עוסקת במילה ебать (לזיין; yebat), והרביעית - במילה пиздец (pizdets), שמקורה בפיזדה הנ"ל, אך היא כל כך נפוצה, רב-תכליתית ורלוונטית למצבים רבים ושונים, הן חיוביים והן שלילי, שהוא מקבל נפח משלו.

אני מתאר לעצמי שלפחות שני כרכים עתידיים יעסקו במילים блядь (זונה; בליאד) ו- мудак (מטומטם; mudak), וכי כרכים מסוימים יעסקו במילים חלופיות פחות פוגעניות, כמו хер במקום хуй ו- блин במקום. של блядь (להשוות לעזאזל / לעזאזל ופאדג '/ זיון באנגלית).

השיר פוטין הוילו, שהפך פופולרי בכל רחבי העולם בשנת 2014, בוודאי יספק חומרים נוספים.

כפי שניחשתם כבר, העוצמה האמיתית של קללות רוסיות נובעת לא רק מהמילים עצמן, אלא מהנגזרות שלהן. הם מתאפשרים על ידי המורפולוגיה הסלאבית המגוונת מאוד, המלאה בקידומות וסיומות שונות המאפשרות ליצור מאות שמות עצם, שמות תואר, כינוי, פעלים והזרקות עם גוונים שונים, ולעיתים בלתי צפויים לחלוטין, המבוססים על אותם שורש בסיסי. להסביר אותם בקצרה למישהו שלא למד רוסית זה לא ממש אפשרי, אבל אתה יכול לנסות לקרוא את המאמר בוויקיפדיה "מחצלת רוסית" כדי לראות את קצה הקרחון הזעיר שנשבע ברוסית.


שנים עשר כרכים. שתיים עשרה.


תשובה 4:

רומנית היא בהחלט אחת השפות המובילות, גם אם הבנתי שהונגרית היא יצירתית יותר. אַזהָרָה! אם אתה נעלב בקלות, דלג על פוסט זה!

הקללות הקלאסיות הן פיזדה מא-טיי = הנרתיק של אמא שלך עם הווריאציות futu-ți pizda mă-tii = הרצון לקיים יחסי מין דרך האמור או du-te-n pidzda mă-tii = לשלוח אותך אל אותו חור שהוזכר לפני băga-te-aș in pizda mă-tii = הרצון לתרום באופן פעיל בהכרתך במקום ההוא

משמש לעתים קרובות מאוד bga-mi-aș pula = הרצון להכניס את האיבר המיני הגברי שלי (במשהו). משמש לעתים קרובות גם על ידי אנשים שאינם מחזיקים באיבר זה ממש. זו דרך להביע מתח, גירוי, תסכול. הגרסה מעט שונה Să-mi bag pula! מביע פליאה.

אבל יש גם הרבה יותר דרכים יצירתיות ומסובכות להביע את הרגשות שלך. כמו, למשל: Du-te-n pizda mă-tii, dar să rămîi cu capul afară ca să mă pot căca în gură la tine! = לך ... (ראה הסבר לעיל) ... אבל הראש שלך צריך להישאר בחוץ, כדי שאוכל לעשות את צרכיו לתוך הפה שלך. Trage-mi-aș coaiele prin nisipul mării = הרצון (המוזר, בוודאי!) לגרור את האשכים שלי דרך חול הים. Căca-m-aș în gura ta cu bucăți de pulă = אני אעשה צרכים של פין לתוך הפה שלך


תשובה 5:

מהן השפות הטובות ביותר להישבע?

אני רק רוצה להוסיף משהו לתשובה האקדמית הנחמדה מאוד של עמיר א 'אהרוני. IMHO האמנות הרוסית, כן ART, לא פחות מכך, של קללות היא בלתי ניתנת להבנה. הדבר המסודר באמנות הרוסית להשתמש בגסויות הוא שהם לא קשורים בהכרח לרגשות שליליים. בכלל לא! מילים מגונות ברוסית יכולות לבטא את מכלול ההתרשמויות, מגירוי קיצוני ועד להערצה של משהו אדיר, מצער ועד שמחה חסרת מעצורים, בקיצור, כל הפלטה הרגשית של כל אדם - מעובד פשוט ועד לאינטלקטואל בעל המצח הגבוה. בדרך כלל, בחיי היומיום, אף גבר דובר רוסית לא ישתמש במילים מגונות בנוכחות האישה או הילד. אבל ליאו טולסטוי, לטענתם, היה כל כך מיומן בדבר הזה, שנשים אפילו לא יסמיקו כשהוא משתרבב בנאומו ביטוי שובב כלשהו. מדהים בהחלט כמה תוכן יכול אדם מיומן להביע על ידי שימוש במלים מעטות בלבד שמסמנות איברי מין אנושיים. להלן כמה פיקטורגונים שכל רוסי יזהה במבט חטוף, גם אם מעולם לא ראה אותם לפני כן.

Хуй

זין

пиздец

- דפוק, פיניטה לה קומדיה

жопа

תַחַת

כשאתה מסתכל מבחוץ על התחת - אתה רואה חור. אבל כשמסתכלים החוצה מטמוט - אתה רואה את האור בקצה המנהרה.


תשובה 6:

פרסמתי את זה במקור כהערה על התגובה של נועם קייזר, אבל החלטתי שמגיע לה עוד משחק אווירי.

התשובה היא יידיש. הנה דגימה קטנה:

נאר (טיפש) טיפש (אדם טיפש), שייטה, שויטה גומר, שויטה בן פולטס, צהוב, יוקל, שמנדריק, בוטים, קישים קונהלאמל, (כל הווריאציות על אידיוט.) יש עשרות אחרים. אתה יכול גם ללכת בדרך אחרת "חושם", "גאון ..." וריאציות רבות על גאונות שמשמעותן בהקשרן "אידיוט".

Chamchamooleh (איכר אכזרי) גלום (גבעול כרוב) קלוטס עם אויגן (מקל עץ עם עיניים) שטיק פלייש מיט אויגן (חתיכת בשר עם עיניים) סירים עם עין (פין עם אוזניים) Kee mit eiter (פרה עם עטין - לאישה עם שדיים גדולים. אם יש לה קטנות זה: ברט עם גנטס (לוח עם חור)

makeh (מורסה) tshirik (pustule) a shlak mina shumeivim (מטרד מרושע שביקר עלינו השמים) meeskite (התגלמות אנושית של כיעור) shmuck, סירים, zoonev, vaydl, shvants ... (פין) ver geharget או ver dershtict, או ver vorgn או ver derstockn (נהרג, נחנק, נחנק, נדקר) kakn afn yam (shit on the sea) A vister pigeerah af deer (מוות בעל חיים עגום עליכם)


תשובה 7:

אני חושב בהחלט ההונגרי.

אחת הסיבות מדוע כי בעצם אתה יכול ליצור שילוב אינסופי של ביטויים מסוימים הקשורים בדרך כלל למיניות.

היסודות הנפוצים ביותר הם: fasz (זין), picsa (כוס, נרתיק), baszik (לעזאזל), geci (זרע), szar (חרא), kurva (זונה), buzi / köcsög (גבר הומוסקסואל), anya (אמא)

מעט דוגמאות לסגנון חופשי

A szájbabaszott kurva anyádat te fasszopó geci = אמא שלך זונה דפוקת פה, אתה זרע dicsucking

Lófaszt a szádba te kis köcsög = סוס לתוך הפה שלך גבר הומוסקסואלי קטן

A mocskos kurva anyád, te szemét geci = אמא הזונה המטונפת שלך, זרע זבל.

A jó édes kurva anyád bassza meg te fasszopó buzi = אמא הזונה "הטובה והמתוקה" שלך צריכה לדפוק את זה, גבר הומוסקסואלי.

Elmész te a jó büdös kurva anyádba te kis pöcs = אתה צריך ללכת לאמא הזונה המסריחה והטובה שלך אמא שלך זין קטן.

וכן הלאה…


תשובה 8:

אה, הערבית חייבת לקחת את כס המלוכה כאן.

כלומר הערבית נשבעת בנאדם :)

הם חופשיים מדהימים!

יש מגוון רחב של משפטים קצרים, שתיים עד שלוש מילים שרק פגעו, ופגעו חזק.

בדוק חלק מהמבחר:

קוס עמק - "הנרתיק של אמא שלך".

קוס אוכטק - "הנרתיק של אחותך".

קוס רבק - "הנרתיק של אלוהיך" ... אני אוהב את זה;

ייקריב ביטאק - "יהי חרב ביתך";

יעלאן אבוק - "שאלוהים יקלל את אביך";

(ולעמיתי ישראל האחרים: כן, זה "יעלאן, לא" ינאל ", אנחנו מבטאים את זה בצורה שגויה ... או שאנחנו הולכים בדרך המרוקאית לבטא את זה)

יעלאן דינאק - "שאלוהים יקלל את דתך";

יבקי עליכה באקה - "יקיריך יבכו עליך";

הנה גב 'נטלי פורטמן המקסימה והמוכשרת עם עוד מידע על "קוס עמק":

ואכן, מילות קללה בערבית, או ליתר דיוק ביטויי קללה, הן מצחיקות, עשירות בדרמה,

הם נשמעים טובים, והם כל כך חסכוניים!

אני מתכוון לכל כך מעט עיצורים, ובכל זאת כל כך הרבה משמעות.

מעל לראש, השבעה האלה אמורים להתחיל אותך, קוס עמק.


תשובה 9:

הייתי אומר את השפה הראשונה שלי, פינית.

זה לא רק המילים, אלא הדרך בה אתה אומר אותן. זה צריך להיות עם תחושה. ואין דבר טוב יותר מאשר לצרוח פרקלה! או VITTU! כשהמצב קורא לזה.

כמה מילים חשובות:

ויטו (= כוס. הנפוץ ביותר, ניתן להוסיף למשפט אינסוף פעמים.)

פרקלה (האגדית ביותר. כנראה שזו מילה ישנה לשטן. חייבת להימסר כמו שצריך.)

Jumalauta (= אללה, מילולית: אלוהים עוזר. ישנן מספר וריאציות שניתן להשתמש בהן גם כן).

Saatana (= שטן)

הלווטי (= לעזאזל)

פאסקה (= חרא)

אתה יכול לשלב בקלות מילים כרצונך, והשילובים הנפוצים ביותר הם VITTUSAATANA! או VITTUSAATANAPERKELEHELVETTI!

וכמובן שיש אינספור ביטויים אחרים, כמה מהאהובים עלי כוללים

פרסהלווטי (לעזאזל התחת)

Ristuksen kyrpä / vittu (הזין / הכוס של ישו)

Jeesuksen kilin vittu (כוס העז של ישו)


תשובה 10:

זה חייב לקבל אזכור כאן - פונג'אבי. (כיף לבטא זאת בדרך הבחור הלבן - 'פון-ג'אבי').

השפה נפוצה בחגורות הצפוניות של הודו ופקיסטן, ושמה נגזר משמה של המדינה, פונג'אב, שהתחלק בין שתי המדינות.

אוצר המילים והפונטים של השפה הם בעלי טון אגרסיבי ונפיץ, הרבה בגלל צלילי ה- T וה- D התכופים שמעניקים אפקט פעימה של תוף. כמו כן הדוברים שלו הם מגרש דיבור מהיר, ויכולים להציף את הלא-יזמים. אבל אתה יכול להיות חייזר ובכל זאת אתה טועה בכך שהבחור השני מתנתק ממך, בצחוק או באמת בזעם.

עם הזמן היו להם כמה דילולים הינדים ואורדו, אז אני לא לגמרי בטוח בזיקה שלהם ואני מתפתל לכתוב דוגמאות, אבל תן לי בכל זאת לנסות:

1. Behnchod / Pan-cho / Pand-cho (Sis 'fucka') 2. Ma chuda (Motha 'fuck. Who? You לעולם לא תדע) 3. Chootiya / Chew-thee-yeah (משהו שקשור עם גוזיות. 4. משמש לטיפשים / אידיוטים 4. לובדה / לאו-דה (דיק) 5. גנדו / גאאהן-דו (מתייחס לתחת ומיועד לחורים) 6. בן קיי לואי (הזין של הסיסטה שלך!) 7. ג'האטו / ג'האן -שניים (אתה מתבגר!) 8. רנדי / Run-D (זונה)

זה מספיק ליום, לא יכול לכתוב את זה יותר בכתב. יש עוד הרבה מילות מפתח שנוצרו על ידי ערבוב והתאמה של מעטים כאן, שאנשים יצירתיים בארצות אלה משתמשים בהם.


תשובה 11:

תלוי מה אתה רוצה לעשות.

עד כה הוויקי של תשובה זו יאמר שהשפה הטובה ביותר תהיה רוסית, ואחריה צמודה סרב-קרואטית. לא בסדר. אתם / כולם טועים. קללות רוסיות דומות לשלנו. אנחנו יכולים להבין אותם, הם יכולים להבין אותנו. המבנה והתוכן של הקללות שלנו דומים. זה עניבה. אין כמעט איש שיכול להישבע נורא יותר מאיתנו.

אבל יש שפה אחת שלא הוזכרה עד כה, לתדהמתי הרבה.

הוּנגָרִי.

קללות הונגריות כל כך מורכבות, נוקבות, מעליבות, סוערות וחיות עד שהן עוקפות אותנו.

אנחנו והרוסים מגיעים רק שנייה רחוקה. כל כך אשמח שמישהו מהונגריה ישתף אותנו בקללות יומיומיות.


תשובה 12:

יווני

מלאכה = וואנקר, אידיוט,: המילה היוונית המפורסמת ביותר, גם לא יוונים יודעים את זה: '' D זה גם סלנג. בדוק זאת כדי לקבל מושג טוב יותר

מלכה

+

מלאקאס

yamo ti mana sou = f אמך

מוני = כוס, נרתיק

יאמו למוני Sou / Tis Manas Sou = f your Pussy / Your Mom Pussy

ai sto diaolo או aide sto diaolo = לך לעזאזל (בעצם, עזרה פירושה קדימה אבל ניתן להשתמש בה בדרכים רבות אך בביטוי הנכון)

איי סיקטיר = (טורקית) משהו כמו ללכת לעזאזל או לעצבן

פוסטיס = גיי

paparas = ראש זין

פוטאנה = זונה

פורנו = זונה, זונה, זונה

מורי = זה הפמינין לטיפשים, טיפשים. בדוק זאת

עוד (interjection)

re or vre (bre) =

עוד (interjection)

מִחָדָשׁ

לבדוק היכן כתוב החלק היווני.

יאמו = לעזאזל

יאמה = דפוק את זה

יאמיסה טון / פח = תזיין אותו / אותה

Ante pidiksou = לך תזיין את עצמך

יאמאטו = זהה לעזאזל אני מניח

יש עוד אבל אני לא זוכר אותם זרועות.

כמו כן, חלק מהמילים הנ"ל דומות למדינות אחרות בבלקן, מכיוון שלכולנו יש דמיון זה לזה.


תשובה 13:

אני אוהב לקלל באירית, בעיקר כי אין שום ספינות ישירות כמו פאק, כלבה וכו 'באירית הישנה. יש לנו חרא וזונה / נווד באירים שמלמדים בימינו.

רוב ה"קללות "היו יותר עלבונות או איחלו מזל רע לאויבך

לך hIfreann leat: "לעזאזל איתך!" לך היפראן קנה שלומאדור לופה: "לעזאזל איתך, אתה רקוב b ***** d!" Briseadh agus brú ar do chnámha: "נשבר ומועך לעצמות שלך!"

זה האהוב עלי ביותר Go ndéana an diabhal dréimire de cnámh do dhroma ag piocadh úll i ngairdín Ifrinn: "יהי השטן לעשות סולם מעצמות הגב שלך תוך שהוא קוטף תפוחים בגן הגיהינום!"